[ Pobierz całość w formacie PDF ]

todos se manda callar, porque quien oye y aprende es mucha razón que
atienda y calle. Y si no, yo quisiera que estos intrpretes y expositores
de San Pablo me explicaran cómo entienden aquel lugar: Mulieres in
Ecclesia taceant. Porque o lo han de entender de lo material de los
plpitos y ctedras, o de lo formal de la universalidad de los fieles, que
es la Iglesia. Si lo entienden de lo primero (que es, en mi sentir, su
verdadero sentido, pues vemos que, con efecto, no se permite en la
Iglesia que las mujeres lean pblicamente ni prediquen), por qu
reprenden a las que privadamente estudian? Y si lo entienden de lo
segundo y quieren que la prohibición del Apóstol sea trascendental-
mente, que ni en lo secreto se permita escribir ni estudiar a las mujeres,
cómo vemos que la Iglesia ha permitido que escriba una Gertrudis,
una Teresa, una Brgida, la monja de greda y otras muchas? Y si me
dicen que stas eran santas, es verdad, pero no obsta a mi argumento;
lo primero, porque la proposición de San Pablo es absoluta y compren-
de a todas las mujeres sin excepción de santas, pues tambin en su
tiempo lo eran Marta y Mara, Marcela, Mara madre de Jacob, y Sa-
lom, y otras muchas que haba en el fervor de la primitiva Iglesia, y
no las excepta; y ahora vemos que la Iglesia permite escribir a las
mujeres santas y no santas, pues la de greda y Mara de la Antigua no
estn canonizadas y corren sus escritos; y ni cuando Santa Teresa y las
dems escribieron, lo estaban: luego la prohibición de San Pablo sólo
miró a la publicidad de los plpitos, pues si el Apóstol prohibiera el
escribir, no lo permitiera la Iglesia. Pues ahora, yo no me atrevo a
ensear --que fuera en m muy desmedida presunción--; y el escribir,
mayor talento que el mo requiere y muy grande consideración. As lo
dice San Cipriano: Gravi consideratione indigent, quae scribimus. Lo
que sólo he deseado es estudiar para ignorar menos: que, segn San
Agustn, unas cosas se aprenden para hacer y otras para sólo saber:
Discimus quaedam, ut sciamus; quaedam, ut faciamus. Pues en qu
57
Este documento ha sido descargado de
http://www.educ.ar
www.elaleph.com
Sor Juana Ins de la Cruz donde los libros son gratis
ha estado el delito, si aun lo que es lcito a las mujeres, que es ensear
escribiendo, no hago yo porque conozco que no tengo caudal para ello,
siguiendo el consejo de Quintiliano: Noscat quisque, et non tantum ex
alienis praeceptis, sed ex natura sua capiat consilium?
Si el crimen est en la Carta Atenagórica, fue aqulla ms que re-
ferir sencillamente mi sentir con todas las venias que debo a nuestra
Santa Madre Iglesia? Pues si ella, con su santsima autoridad, no me lo
prohibe, por qu me lo han de prohibir otros? Llevar una opinión
contraria de Vieyra fue en m atrevimiento, y no lo fue en su Paterni-
dad llevarla contra los tres Santos Padres de la Iglesia? Mi entendi-
miento tal cual no es tan libre como el suyo, pues viene de un solar?
Es alguno de los principios de la Santa Fe, revelados, su opinión, para
que la hayamos de creer a ojos cerrados? Dems que yo ni falt al
decoro que a tanto varón se debe, como ac ha faltado su defensor,
olvidado de la sentencia de Tito Lucio: Artes committatur decor; ni
toqu a la Sagrada Compaa en el pelo de la ropa; ni escrib ms que
para el juicio de quien me lo insinuó; y segn Plinio, non similis est
conditio publicantis, et nominatim dicentis. Que si creyera se haba de
publicar, no fuera con tanto desalio como fue. Si es, como dice el
censor, hertica, por qu no la delata? y con eso l quedar vengado y
yo contenta, que aprecio, como debo, ms el nombre de católica y de
obediente hija de mi Santa Madre Iglesia, que todos los aplausos de
docta. Si est brbara --que en eso dice bien--, rase, aunque sea con la
risa que dicen del conejo, que yo no le digo que me aplauda, pues co-
mo yo fui libre para disentir de Vieyra, lo ser cualquiera para disentir
de mi dictamen.
Pero dónde voy, Seora ma? Que esto no es de aqu, ni es para
vuestros odos, sino que como voy tratando de mis impugnadores, me
acord de las clusulas de uno que ha salido ahora, e insensiblemente [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • elpos.htw.pl